MS Movie Rips

For discussion of Magical School Lunar, for the Saturn, and its predecessor Lunar: Walking School, for the Game Gear
Post Reply
User avatar
Elie
Student of Vane
Posts: 95
jedwabna poszewka na poduszkę 70x80
Joined: Sun Dec 29, 2002 2:27 pm

MS Movie Rips

Post by Elie »

I know this has been done before, but since I'm unable to find them online anymore, I ripped all the movies from the Saturn game, and I'm planning on putting them on my website at some point.

The question is, I have a .txt file of all the names and descriptions of the scenes, but I'm unable to translate them properly. Can anyone help?

Here's the list:

0: プロローグ 17.3MB 青き星の呪縛より離れ我が命に従え
1: 伝説の悪魔城D 26.5MB こんなところに封印されていたとは
2: イェン島到着 14.8MB ちびはひっこんでいろ
3: エリー墜落 7.8MB あなたはあたらしい先生ですか?
4: エリーに化粧魔法 13.6MB この化粧は体全体にしないと効果が得られないのだが
5: バルアと悪魔城D 20.8MB 我とともにイェンを手中に収めようではないか
6: ダディス邸崩壊 14.3MB セニアのせいよ
7: ブレード 8.3MB レナが怖い顔したからだよ
8: シーラ 6.5MB あたしも人魚のくらしに興味があるんだ
9: メリアから 9.6MB メリアはここにあるんだから
10: アズ 8.2MB あたしを迎えにきてくれたんだろ
11: プロポーズ 11.3MB おれと結婚してくれ
12: バルアとウィン 7.6MB おまえの本当の力を理解している者よ
13: 燃えるイェン 15.6MB おれはホンメル島のウィン
14: おかずの扉 12.8MB 美しい蝶だこと
15: 飛行装置 28.0MB ちょっとエリー
16: 星辰機関 19.1MB あれは、悪魔城D
17: ウィンの夢 5.9MB ウィン、大好きよ
18: 青竜墜落 6.2MB またハイド先生が…
19: 悪魔城D接近 18.9MB 私があいつを止める
20: バルアと仮面 19.4MB ええい、役立たずめ
21: ヴェーンへ 20.5MB 早く迎えに来ないと他にいい人見つけちゃうからね
22: すてきファインタジー24.5MB 走り出そうスピードをつけて
23: はなれ島出発 10.7MB はなれ島出発
24: はなれ島帰還 2.8MB はなれ島帰還

Thanks in advance!

User avatar
Elie
Student of Vane
Posts: 95
Joined: Sun Dec 29, 2002 2:27 pm

Re: MS Movie Rips

Post by Elie »

"Bumping" the topic since it's been over a month: I just decided to upload them to YouTube, using both the Japanese descriptions, my own interpretations, and my brief knowledge of Japanese.

If anyone is curious to know what all the MSL animated cutscenes are like, you can find them here at http://www.youtube.com/profile?user=lol ... iew=videos. Note that there's spoilers for the entire game in them: be forewarned.

If you want dialogue translations, check out Kizyr's MSL Walkthrough.

...I'm thinking of numbering the scenes so you can tell what happens in what order; some of the files were out of order when they were ripped.

User avatar
GhaleonOne
Ghost From The Past
Posts: 9079
Joined: Wed Dec 25, 2002 4:59 am
Location: Not of this world...

Re: MS Movie Rips

Post by GhaleonOne »

You mind if I link to these from LunarNET? I may make my Christmas update a movie one and just upload all the Lunar movies I have onto YouTube (well, whatever isn't already there). I'm sure people would love the ultra hi-res SSS PC movies as well.
-G1

User avatar
Kizyr
Keeper of Knowledge (probationary)
Posts: 8315
Joined: Wed Dec 25, 2002 7:36 am
Location: Marius Zone
Contact:

Re: MS Movie Rips

Post by Kizyr »

Elie wrote:"Bumping" the topic since it's been over a month: I just decided to upload them to YouTube, using both the Japanese descriptions, my own interpretations, and my brief knowledge of Japanese.
Oh man, I could've sworn this was on my to-do list...

Elie, if you want to use the translations I have on the MSL walkthrough (like, as annotations or in the comments), feel free to do so. Just please link the walkthrough itself in the comments if you do that.

I'll get to these titles later tomorrow. KF
~Kizyr (they|them)
Image

User avatar
Kizyr
Keeper of Knowledge (probationary)
Posts: 8315
Joined: Wed Dec 25, 2002 7:36 am
Location: Marius Zone
Contact:

Re: MS Movie Rips

Post by Kizyr »

Oh, forget tomorrow. Here's the translations of all of them, along with some annotation.

WARNING! SPOILERS BELOW!!!
________________________________________________

0: プロローグ 17.3MB 青き星の呪縛より離れ我が命に従え

Prologue - Release yourself from the curse of the Blue Star and unto me
(this is what Memphis first says to the Dark Castle D)

1: 伝説の悪魔城D 26.5MB こんなところに封印されていたとは

The Legendary Dark Castle D - This is where it was sealed away
(what Glen says upon seeing the castle rise at the beach)

2: イェン島到着 14.8MB ちびはひっこんでいろ

Arrival at Ien - Shorty stands up
(when Lena sticks up for Senia)

3: エリー墜落 7.8MB あなたはあたらしい先生ですか?

Elie's Fall - Are you a new teacher?
(when Ellie first spots Barua)

4: エリーに化粧魔法 13.6MB この化粧は体全体にしないと効果が得られないのだが

Cosmetic Magic on Elie - This makeup will only work if it's applied over your entire body
(when Ellie receives a creative "power boost" from Prof Dadis)

5: バルアと悪魔城D 20.8MB 我とともにイェンを手中に収めようではないか

Barua and the Dark Castle D - Won't you take over Ien with me?

6: ダディス邸崩壊 14.3MB セニアのせいよ

Dadis's Classroom Crumbles - It's Senia's fault!
(Senia: "You jerks!")

7: ブレード 8.3MB レナが怖い顔したからだよ

Blade - 'Cause Lena scares me
(lit. "Lena has a scary face")

8: シーラ 6.5MB あたしも人魚のくらしに興味があるんだ

Shiela - I also have an interest in how humans live!
(Senia's best line of the game)

9: メリアから 9.6MB メリアはここにあるんだから

From Merie - Because Merie is right here
(Note that I transliterated it as Merie, not Meria, since the latter seemed too close to the major TSS/EB city)

10: アズ 8.2MB あたしを迎えにきてくれたんだろ

Azu - I came to bring you back home

11: プロポーズ 11.3MB おれと結婚してくれ

Proposal - Marry me
(what Azu says... awwwww)

12: バルアとウィン 7.6MB おまえの本当の力を理解している者よ

Barua and Wing - Someone who understands your true power
(how Barua introduces herself)

13: 燃えるイェン 15.6MB おれはホンメル島のウィン

Burning Ien - I am Wing of Caldor Island
(recall that Honmel = Caldor from TSS and DS)

14: おかずの扉 12.8MB 美しい蝶だこと

Forbidden/Preparation* Door - Beautiful butterflies
(this was a pun on "forbidden" あかず and "side-dish" おかず, where Lena mispronounced it as "side-dish" before being corrected; I tried to somewhat translate the pun in the guide, but it's not easy)

15: 飛行装置 28.0MB ちょっとエリー

Flight Gear - Hold on, Elie
(when Elie is in too much of a rush to change into her new flight gear)

16: 星辰機関 19.1MB あれは、悪魔城D

Star Device - The Dark Castle D

17: ウィンの夢 5.9MB ウィン、大好きよ

Wing's Dream - Wing, I love you
(wherein he has a naughty dream about Lena)

18: 青竜墜落 6.2MB またハイド先生が…

Fall of the Blue Dragon - Professor Hyde again...

19: 悪魔城D接近 18.9MB 私があいつを止める

Approaching the Dark Castle D - I'll stop him

20: バルアと仮面 19.4MB ええい、役立たずめ

Barua and the Mask - Hrmph, you're useless
(Barua can never find good help)

21: ヴェーンへ 20.5MB 早く迎えに来ないと他にいい人見つけちゃうからね

To Vane - If you don't come soon, then they'll find someone else
(at the end when the girls depart for Vane)

22: すてきファインタジー24.5MB 走り出そうスピードをつけて

Wonderful Fantasy - Run far and as fast as you can
(the opening theme)

23: はなれ島出発 10.7MB はなれ島出発

Side-island Departure - Side-island Departure
(when Glen's island leaves Ien)

24: はなれ島帰還 2.8MB はなれ島帰還

Side-island Return - Side-island Return
(when Glen's island returns to Ien)
________________________________________________
~Kizyr (they|them)
Image

User avatar
Elie
Student of Vane
Posts: 95
Joined: Sun Dec 29, 2002 2:27 pm

Re: MS Movie Rips

Post by Elie »

GhaleonOne wrote:You mind if I link to these from LunarNET? I may make my Christmas update a movie one and just upload all the Lunar movies I have onto YouTube (well, whatever isn't already there). I'm sure people would love the ultra hi-res SSS PC movies as well.
Of course! I could give you the original AVI files even, if you want.

They're pretty low-quality, but that's how they originally were on the Saturn, unfortunately.
Kizyr wrote:Oh, forget tomorrow. Here's the translations of all of them, along with some annotation.
Oh thank you! I only got the basic parts - this is much more clear. I'll be sure to link you; it's a wonderful walkthrough.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest